1·In 1959, Singapore became a self-governing crown colony with Lee Kuan Yew from the People's Action Party (PAP) as the first Prime Minister of Singapore.
1959年,新加坡成为自治的直辖殖民地,人民行动党的李光耀成为新加坡首任总理。
2·To my knowledge, Mr. Lee Kuan Yew has a plan.
据了解,李光耀先生有对中国进行访问的计划。
3·Li called the "Lee Kuan Three," one of the Hermit is a Confucian.
李柏称为“关中三李”之一,是一位儒家的隐者。
4·Tomorrow, Singapore will hold a state funeral for Mr. Lee Kuan Yew.
明天,新加坡将为李光耀先生举行国葬。
5·Shameless dreams: Lee Kuan Yew wants Singapore to rule ASEAN like an Israel!
无耻梦想:李光耀想让新加坡统治整个东盟当以色列!
6·The Review has a long history of being taken on by Lee Kuan Yew in Singapore's courts.
这本杂志在曾被李光耀告上新加坡法庭,而且纠缠颇久。
7·Phillie Wang Runfei is a research assistant at the Lee Kuan Yew School of Public Policy.
王润飞是新加坡国立大学李光耀公共政策学院的研究助理。
8·All this clearly has the PAP a bit rattled, if Lee Kuan Yew’s comments are anything to go by.
如果按照我们对李光耀所作评论的理解,那么这一切显然令人民行动党略感慌乱。
9·Singapore has begun seven days of national mourning following the death of its founding father, Lee Kuan Yew.
继国父李光耀去世后,新加坡已开始为期七天的全国悼念活动。
10·After four-and-a-half decades in Singapore's cabinet, Lee Kuan Yew, the city-state's 87-year-old founding father, announced he was bowing out.
在新加坡内阁列席45年之后,该国87岁的元老李光耀宣布要退出内阁。